FD、TK、BR

食药品安全、传统知识和一带一路国际观察Forum

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

乍得

中华人民共和国政府和尼日利亚联邦共和国政府 关于乍得湖盆地开发署地区打井工程项目的议定书

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国政府和尼日利亚联邦共和国政府
关于乍得湖盆地开发署地区打井工程项目的议定书
(签订日期1980年6月6日
生效日期1980年6月6日)

中华人民共和国政府(以下简称中方)和尼日利亚联邦共和国政府(以下简称尼方)通过友好商谈,达成协议如下:
第一条 应尼日利亚联邦共和国政府的要求,中华人民共和国政府同意延长中国打井技术组在尼的工作期限,继续帮助尼方在博尔努州乍得湖盆地开发署地区打井。
第二条 中方同意向尼方派出十九名工程技术人员(一名组长,一名水文专家,二名地质工程师、一名机械工程师,二名机械技术员,二名钻探技术员、六名钻探工、二名译员和二名厨师),在博尔努州的乍得湖盆地地区及缔约双方共同商定的其他地区打三十六眼饮用井。
第三条 机井设有混凝土井台,水龙头开关,饮水槽,足够的蓄水池和在必要的地方配备带有简易泵房的动力水泵和抽水设备。
第四条 中国工程技术人员的工作期限为二年。但双方根据工程的需要,经友好协商同意后可调整其工作期限。
第五条 缔约双方的义务:
1.中方负责:
(1)工程设计,施工技术指导及在施工过程中就地培训包括车间人员在内的尼方人员;
(2)进行蓄水层抽水试验,并向尼方提供所有井眼(包括生产井和非生产井)的工作纪录资料及他们进行的任何其他试验结果;
(3)工程竣工时,向尼方提交一份关于工程项目的报告。
2.尼方负责:
(1)组织打井施工;
(2)提供工程所需的机械、设备、材料、机械工具和仪器;
(3)招聘当地工人,并负担实施本工程所需要的一切费用;
(4)提供二台钻机,条件是:如一台钻机损坏,中国打井技术组用另一台钻机继续施工,直到损坏之钻机被修复时为止;
(5)在工程结束时,为准备报告提供一切方便;
(6)支付中国专家的免税生活费用,并为他们在尼期间提供合适的住宿,当地交通工具,免费医疗和办公用品。
第六条 由尼方用奈拉支付给中国工程技术人员在尼期间的免税生活费标准如下:
1.组长、总工程师、地质专家和工程师:每人每月500奈拉;
2.技术员和译员:每人每月400奈拉;
3.包括钻探工在内的技术工人:每人每月250奈拉。
上述生活费标准在本议定书期限内不变。上述生活费的未花余额部分将在中国专家离开尼日利亚时根据尼日利亚实行的外汇管理规定汇回中国。
第七条 中国工程技术人员在尼日利亚工作期间,享有中、尼两国政府规定的公共假日,并在每工作十一个月时享有在当地休假一个月的待遇。中国工程技术人员在他们享有的一个月假期间的每月正常生活费由尼方负担。如中国工程技术人员因工作紧迫不能按时休假的、上述假日或(和)假期可保留在双方相互同意的某个日期内补假。
第八条 中国工程技术人员来尼日利亚以及在尼完成工作后返回中国的国际航空旅费将由尼方负担。从北京到拉各斯的经济舱机票将由尼日利亚驻北京使馆安排,返回北京的机票将由拉各斯联邦水源部安排。
第九条 中国工程技术人员在尼日利亚工作期间,应遵守尼日利亚的现行法令。尼日利亚政府应为他们的工作提供必要的便利条件。
第十条 在执行本议定书过程中产生的,而本议定书未尽的事宜,中、尼双方将通过友好协商解决。
第十一条 本议定书自签字之日起生效,有效期为二年,本议定书规定的所有双方义务,未履行完毕的,将继续予以履行完毕。
本议定书于一九八0年六月六日在拉各斯签订,共两份,每份都用中文和英文写成,两种文本具有同等效力。
中华人民共和国政府代表        尼日利亚联邦共和国政府代表
中华人民共和国驻尼日利亚         尼日利亚联邦共和国联邦
联邦共和国特命全权大使          水 源 部 部 长
雷  阳             哈吉·恩达吉·马穆杜
(签字)                 (签字)

乍得湖流域开发公约和规约

E-mail 打印 PDF

乍得湖流域开发公约和规约
(1964年5月22日订于乍得拉密堡)

一、公约

喀麦隆联合共和国、乍得共和国、尼日尔共和国和尼日利亚联邦共和国。
注意到1945年6月25日联合国宪章;
注意到联合国经济和社会理事会关于国际合作管理和利用水域的决议,特别是1952年第417号(Ⅺ Ⅴ)决议、1954年8月2日第533号(ⅩⅤⅢ)决议、1956年5月3日第599号(ⅩⅩⅩⅠ)决议和1958年5月2日第675号(ⅩⅩⅩⅤ)决议;
注意到1963年5月25日非洲统一组织宪章;
意识到有必要对乍得(Chad)湖流域的资源的经济利用制定原则,包括对水的治理;
考虑到非洲统一组织的成员国已决定协力加强合作与努力为非洲人民缔造更美好的生活;
考虑到各有关成员国制定的利用乍得湖流域的水源的计划有可能影响流域的自然规律以及其他国家对水域的利用,认为最好设立一个委员会草拟一般性规则并保证其实施,协调成员国的研究工作,研究成员国的计划项目,提出在乍得湖流域进行考察和修建工程的建议,并在一般情况下保持成员国之间的联系;
决定签订一项公约以实现上述目的;
对下列条款达成协议:

第一条

本公约决定设立乍得湖流域委员会,以下简称“委员会”。

第二条

所附规约为本公约的组成部分。

第三条

1.本公约应经成员国批准。
2.批准书应交存乍得政府,并由它通知其他成员国。
3.本公约在乍得政府收到最后一份批准书时即开始生效。

第四条

本公约在完成批准手续后,将由乍得政府送存非洲统一组织秘书处,并向联合国秘书处登记。

第五条

本公约在生效十年后,任何成员国都能通告废止,但应书面通知委员会执行秘书,委员会执行秘书应表示收讫,从收讫日期经过一年如未撤销其废止即开始生效。如无其他协议,这个废止不影响在提出为止前同意进行的考察和工程计划所应承担的义务。

第六条

本公约及其规约在两个以上成员国向委员会执行秘书提出书面建议修改时应进行修改。修改建议应得到成员国的同意,并在通过日期六个月后生效。

第七条

有关解释或实施本公约的争议,如委员会不能解决时,应提交非洲统一组织的调停、调解和仲裁委员会决定。

第八条

1.本公约的英文本和法文本具有同等效力。
2.委员会的工作语言是非洲语(在可能条件下)、英语和法语。

二、规约

第一章 原则和定义

第一条

各成员国庄严宣告愿按照第二条规定的范围,加强合作与努力以开发乍得湖流域。

第二条

公约所指的乍得湖流域将是地图上标出的区域,作为本公约的附件。

第三条

乍得湖流域的利用向本公约全体签字国开放,本规约的规定以及任何修改,今后制订的规则或专门协定均不得损害各国的主权权利。

第四条

上述流域的开发,特别是地表水和地下水的利用应具有最广泛的涵义,特别包括生活用水,发展工业和农业,采集水中动植物。

第二章 生活用水和工、农业用水

第五条

成员国承诺在未征求委员会的意见前不采取任何措施有可能导致水的大量流失,影响流域的水文和湖水构成及水位,影响其他沿岸国对水的用途,水域的卫生条件或是动植物的生物学特征。
成员国特别承诺在其管辖下的水域部分,在通告和征询委员会的意见以前,不进行任何有可能对流域的地表水和地下水的水流造成重大后果的水利工程和土地开发计划。
但是,成员国可继续执行现在进行中的计划和项目,或是在签订本公约3年内即可开始的计划项目,但以不损害乍得湖流域的自然状态为限度。

第六条

根据第五条规定,为实现最大程度的合作,成员国承诺尽早将准备着手从事研究和进行的项目通知委员会。

第三章 航行

第七条

成员国将制定共同规则以便利湖上和水域航行,并保证航行安全和进行监督。

第四章 乍得湖流域委员会

第八条

1.乍得湖流域委员会由8人组成,每个成员国各派2人。
2.委员会每年至少举行一次会议,在其总部或其他合适的地方举行。
3.两个成员国可联名向委员会执行秘书提出书面要求召开特别会议。

第九条

委员会具有下列职能,其中包括:
1.草拟一般规则以充分实现本公约及其规约中规定的原则,并保证其切实有效的实施;
2.收集、估价和散发有关成员国提出的建议,并对乍得湖流域的共同项目和联合研究建议,并对乍得湖流域的共同项目和联合研究计划提出规划和设想;
3.在成员国之间保持联系以保证充分利用流域的水源;
4.经常了解乍得湖流域的测量和工程的进展情况,集中各成员国送交的系统的定期报告,每年至少向各成员国通报一次;
5.制定共同的航行和交通规则;
6.制定人事条例并保证其实施;
7.研究申诉意见,促进解决争议和分歧;
8.在总的方面监督本规约和公约规定的实施。

第十条

1.委员会自行制定其议事规则。
2.各国必须有一位代表参加会议始得构成法定人数。
3.委员会的决定以全体一致通过。

第十一条

委员会制定的共同规则和建议应送交成员国政府决定。

第十二条

1.委员会以多数票从成员国提出的候选人名单中选出执行秘书,向国家元首和政府首脑提名。
2.各成员国都能提出一名执行秘书候选人。
3.执行秘书任期三年,可以连任,其工作条件将在委员会的人事条例中具体规定。

第十三条

执行秘书执行任务需要配备的工作人员应由委员会决定。

第十四条

执行秘书负责管理其下属人员。他的权力和任务由委员会决定,并对委员会负责。

第十五条

委员会通过多数作出决定,并可向国家元首和政府首脑建议免去执行秘书的职务。这一建议如经国家元首和政府首脑采纳,执行秘书即应免职。

第十六条

1.委员会首次会议将通过预算并提交成员国批准。
2.成员国平均分担委员会的经常开支。特殊开支应由有关国家协议分担。

第十七条

1.委员享有国际组织的地位。
2.成员国应给予委员会和执行秘书以相当于非洲统一组织官员同等的特权和豁免。

三、关于建立乍得湖流域委员会开发基金的协定
(1973年10月10日订于喀麦隆雅温得)

序言

喀麦隆联合共和国、乍得共和国、尼日尔共和国和尼日利亚联邦共和国为履行1964年5月22日公约和规约的宗旨,设立乍得湖流域委员会;
满意地注意到委员会的活动已趋向于具体开发项目;
意识到有必要尽可能以其本身财力为委员会的开发项目提供经费;
决定加强和增加各国的经济合作为各国人民谋求共同利益;为此就下列条款达成协议:

第一条

定义:本协定中所用的名词解释:
1.“委员会”--指乍得湖流域委员会。
2.“公约”--指1964年5月22日关于开发乍得湖流域的公约。
3.“规约”--指1964年5月22日关于开发乍得湖流域的规约。
4.“议事规则”--指乍得湖流域委员会的议事规则。
5.“开发基金”--指乍得湖流域委员会开发基金。
6.“成员国”--指乍得湖流域委员会的成员国,亦即本协定的当然签约国。
7.“国家预算”--指全体成员国的国家总预算额。
8.“记账单位”--指相当于0.81851265克纯金(约合1美元)。

第二条

本协定签字国设立一项开发基金,全名是乍得湖流域委员会开发基金。

第三条

1.各成员国每年将拨给基金占其国家预算的千分之一。
2.各成员国每年拨款不超过75万记账单位,如果其年度预算的千分之一超过此数时,拨款亦不超过这个限额。
3.各成员国的拨款,如按国家预算千分之一计算不到3万记账单位时,最少应交此数作为最低额。
4.根据执行秘书的要求,各国拨款的最高和最低限额将由委员会在认为必要时重新予以调整,以适应设备和服务的正常提价。
5.各成员国向开发基金提供的拨款将用可兑换货币支付,折成委员会的每年记账单位,相当于0.81851265克纯金。
6.各成员国在通过国家预算后立即向委员会拨款。
7.执行秘书将继续努力以其他来源获得贷款和资助以执行委员会的计划项目。

第四条

开发基金将根据委员会的财务规则进行分配,专用于下列项目:
1.委员会批准的重要专门项目的设计、施工和维修;
2.偿还委员会所借贷款的本息;
3.支付委员会认为实现基金目标所必须承担的财政义务。

第五条

基金的未动用资金在项目不需要立即付款时,经委员会同意,可存入条件最优厚的银行生息,利息所得列入开发基金的收入。

第六条

凡愿退出本协定的成员国可按照公约第五条办理。

第七条

任何成员国都可对本协定提出修改建议,但须经一致通过始得生效。

第八条

对于解释或实施本协定发生争议提交非洲统一组织的调停、调解和仲裁委员会决定,该缔约国应将此事通知委员会执行秘书。

第九条

1.本协定须经成员国批准。
2.批准书应送交乍得共和国政府,由它通知其他成员国。
3.在乍得共和国政府收到最后一份批准书时,协定立即生效。

第十条

本协定完成批准手续后将由乍得共和国政府送存非洲统一组织秘书处,并向联合国秘书处登记。

中华人民共和国政府和乍得共和国政府 关于中国派遣医疗队赴乍得工作的议定书

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国政府和乍得共和国政府
关于中国派遣医疗队赴乍得工作的议定书
(签订日期1988年5月14日
生效日期1988年5月14日)

中华人民共和国政府和乍得共和国政府为了发展两国卫生事业的合作关系,经友好协商,达成协议如下:
第一条 应乍得共和国政府(以下简称乍方)邀请,中华人民共和国政府(以下简称中方)同意派遣由九名人员组成的医疗队赴乍得工作,具体科别及人数为:针灸医生一名,内科医生一名,妇产科医生一名,外科医生二名(创伤科医生一名普外科医生一名),眼科医生一名,麻醉科医生一名,翻译一名及厨师一名。
第二条 中华人民共和国医疗队(以下简称中国医疗队)的任务是与乍得医务人员密切合作,开展医疗工作(不包括承担法律责任的医疗工作),通过医疗实践交流经验、互相学习。
第三条 中国医疗队的工作地点是恩贾梅纳中央医院。
第四条 中国医疗队在乍得工作期间所需的主要药品、器械由中方无偿提供,这些药品、器械由中国医疗队直接保管使用。乍方向医疗队提供它所拥有的一般药品。
第五条 中方负担中国医疗队九名人员往返于中国与乍得之间国际旅费及他们的工资:
教授及主任级医生每人每月工资3500美元。
其他人员每人每月工资3000美元。
第六条 乍方负责提供中国医疗队员的住房(包括水、电、家具)和两辆汽车(包括油料和司机),汽车维修费由中方负担。
第七条 中国医疗队进口的药品、医疗器械和其他物品(包括医疗队的生活用品),将免除缴纳各种税款。
第八条 医疗队在乍得工作期间,乍方将为中国医疗队队员免除直接税并为他们提供开展工作和生活上的必要便利。
第九条 中国医疗队应尊重乍得政府规定的法律和当地人民的风俗习惯。
第十条 乍方应保护中国医疗队队员在乍工作期间的人身安全。
第十一条 中国医疗队队员享有中国政府和乍得政府规定的节假日。
第十二条 本议定书如有未尽事宜或在执行中发生异议,应由双方通过友好协商解决。
第十三条 本议定书自中国医疗队到达之日起生效,有效期为两年。
乍方如要求延长本议定书的期限,应于六个月前通知中方。
本议定书于一九八八年五月十四日在恩贾梅纳签字,共两份,每份都用中文和法文写成,两种文本具有同等效力。
中华人民共和国政府            乍得共和国政府
代   表               代   表
中华人民共和国驻             乍得共和国
乍得共和国特命全权大使          计划和合作国务秘书
杨永瑞              萨莱赫·马赫雷布
(签字)                (签字)

中华人民共和国政府和乍得共和国政府关于 中国派遣医疗队赴乍得工作的议定书

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国政府和乍得共和国政府关于
中国派遣医疗队赴乍得工作的议定书
(签订日期1978年4月25日
生效日期1978年4月25日)

中华人民共和国政府和乍得共和国政府,为了发展两国卫生事业的友好合作关系,经友好协商,达成协议如下:
第一条 根据乍得共和国政府(以下简称乍方)的要求,中华人民共和国政府(以下简称中方)同意派遣由十五人左右组成的一支医疗队(包括译员、厨师和司机等)赴乍得进行工作。
第二条 中华人民共和国医疗队(以下简称医疗队)的任务是与乍方医务人员密切合作,通过各种医疗实践(不包括承担法律责任的医疗工作),为乍得人民防病治病,传授医疗技术,协助乍方培训医务人员。根据双方商定的意见,在医疗队所在工作地点,确定重点培训对象。人员一经双方商定,应相对稳定。培训人员经考核合格者,发给结业证书。
第三条 医疗队以定点和巡回医疗相结合的方式进行工作。医疗队工作地点由中国驻乍得大使馆同乍得政府指定的部门共同商定。
第四条 医疗队工作所需的主要药品和医疗器械,由中方无偿提供,由医疗队直接保管使用。乍方向医疗队提供它所具有的医疗器械设备和一般药品。
第五条 医疗队赴乍得和回国所需旅费,以及在乍得工作期间的工资由中方负担。医疗队在乍得工作期间所需的住房(包括水、电、家具和卧具)、交通工具及交通费用由乍方负责。
第六条 中国提供医疗队使用的本项目内的药品、医疗器械和其他物品,经乍方指定的港口运至医疗队工作地点。乍方负责缴纳税款,并办理提取手续和从港口至医疗队工作地点的运输事宜。从中国运至恩贾梅纳的运输费用由中方负担,从恩贾梅纳运至医疗队工作地点的运输费用由乍方负担。
医疗队员的生活用品,按乍得政府现行规定办理,即自医疗队到达之日起六个月以内免税进口。
第七条 医疗队在乍得工作期间,乍方负责他们应缴纳的直接税款,并为他们提供开展工作的便利条件。
第八条 医疗队应尊重乍得政府的法律和当地人民的风俗习惯。
第九条 医疗队人员享有中国政府和乍得政府规定的假日。
第十条 本议定书如有未尽事宜或在执行中发生问题,应由两国政府通过友好协商解决。
第十一条 本议定书自签字之日起生效,有效期为两年。医疗队的轮换由中方自行安排。
本议定书于一九七八年四月二十五日在恩贾梅纳签订,共两份,每份都用中文和法文写成,两种文本具有同等效力。
中华人民共和国政府          乍得共和国政府
代   表             代   表
中华人民共和国驻乍得        乍得共和国外交合作部
共和国特命全权大使           国 务 秘 书
苗九锐             加尔麦·尤素博米
(签字)              (签字)

中华人民共和国政府和乍得共和国政府关于中国派遣医疗队赴乍得工作的议定书

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国政府和乍得共和国政府关于中国派遣医疗队赴乍得工作的议定书

中华人民共和国政府和乍得共和国政府,为了进一步加强和发展两国卫生事业的友好合作关系,经友好协商,达成协议如下:

第一条

应乍得共和国政府(以下简称“乍方”)的要求,中华人民共和国政府(以下简称“中方”)同意派遣医疗队赴乍得工作。中国医疗队的工作地点是首都恩贾梅纳自由医院。中国医疗队的工作期限为两年,自医疗队抵达乍得之日起计算。

第二条

中华人民共和国医疗队(以下简称“中国医疗队”)的任务是与乍得医务人员密切合作,共同开展医疗工作(不包括法医工作),通过医疗实践交流经验。

第三条

中方责任:
1.负担中国医疗队员在乍得工作期间的工资;
2.提供中国医疗队员中国至乍得的往返国际旅费;
3.负担中国医疗队的交通工具及油料和维修费用、办公费、通讯费、医疗费,并承担中国医疗队住房的水、电费;
4.承担中国医疗队员出国前6个月外语培训期间的工资、培训费、食宿费、交通费等;
5.支付中国医疗队员国内培训和国外工作期间给与医疗队员派出医院的补偿费;
6.支付中国医疗队工作所需的部分医疗器械、药品(包括中成药和针灸用具),由中国医疗队直接保管使用,并负责将上述物资运至恩贾梅纳。

第四条

乍方责任:
1.提供医疗队所需的医疗设备、器械、药品、医用敷料和化学试剂;
2.负责及时办理中方给中国医疗队提供物资的海关报关和免税手续并负担各种费用;
3.为中国医疗队员提供带围墙和院落,有公共厨房和饭厅的住房,包括为每个队员提供配备家具的房间;
4.免除中国医疗队在乍得工作期间的一切税款,为他们开展工作提供便利,并保证中国医疗队员的人身、财产安全;
5.为中国医疗队员在乍得期间提供当地医疗保险(卫生保健、意外事故、死亡);
6.负责办理中国医疗队医生在乍的行医资格;
7.为中国医疗队驻地提供两名保安和一名专职司机并负担其费用。

第五条

中国医疗队队员享有乍方和中方规定的节假日。每工作十一个月后享有一个月的假期。每批中国医疗队员在乍工作的第一年年末,享受一次一个月的探亲假。如因工作需要当年不能休假,可在第二年补休一个月。

第六条

中国医疗队员在乍得工作期间,应遵守乍得的有关现行法令,尊重乍得人民的风俗习惯。乍方也应尊重中国医疗队员的风俗习惯。

第七条

本议定书如有未尽事宜或在执行过程中发生异议,应由双方通过友好协商解决。

第八条

中方医疗队首批组成人员如下:
--骨外科医生一名
--妇科医生一名
--内科医生一名
--儿科医生一名
--麻醉科医生一名
--放射科医生一名
--眼科医生一名
--翻译一名
--厨师一名

第九条

本议定书有效期自医疗队抵达乍得之日起至医疗队完成两年工作期限之日止。如乍方希望中方继续派遣医疗队,须在本议定书期满前1年提出书面要求并明确具体科别人数。经双方协商一致后,签署新的两国政府合作书面文件。中方将在新的两国政府合作书面文件签订之日起着手遴选医疗队员并开展培训。
本议定书于二〇〇七年一月四日在恩贾梅纳签订,一式两份,每份均用中文和法文写成,两种文本同等作准。
中华人民共和国政府                           乍得共和国政府
代表                                 代表
王英武                             吉达·穆萨·奥特曼

第1页(共4页)

Dedicated Cloud Hosting for your business with Joomla ready to go. Launch your online home with CloudAccess.net.

Copyright ⓒ School of Law, ECUST All rights Reserved                    沪ICP备12002218号