FD、TK、BR

食药品安全、传统知识和一带一路国际观察Forum

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

黑山

中华人民共和国和黑山共和国建立外交关系联合公报

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国和黑山共和国建立外交关系联合公报


一、中华人民共和国和黑山共和国根据两国人民的利益和愿望,决定自二OO六年七月六日起建立大使级外交关系。
二、中华人民共和国和黑山共和国愿在相互尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处原则基础上,发展两国之间的友好合作关系。
三、中华人民共和国尊重黑山共和国的独立、主权和领土完整。黑山共和国承认世界上只有一个中国,中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府,台湾是中国领土不可分割的一部分,反对任何形式的“台湾独立”,反对台湾加入任何必须由主权国家参加的国际和地区组织。黑山共和国承诺不与台湾建立任何形式的官方关系或进行官方往来。
四、中华人民共和国和黑山共和国将根据平等互利的原则和国际惯例,互相为对方建立使馆和履行公务提供一切必要的协助。
中华人民共和国代表         黑山共和国代表
李肇星               米奥德拉格·弗拉霍维奇

二00六年七月六日于北京

 

 

中华人民共和国外交部和黑山共和国外交部合作议定书

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国外交部和黑山共和国外交部合作议定书



中华人民共和国外交部和黑山共和国外交部(以下简称“双方”)本着促进中黑友好合作关系的共同愿望,为进一步加强两部及两国外交代表机构的合作与交流,达成如下协议:

第一条



双方同意两国外交部长将根据需要和可能进行互访或在参加国际组织举办的各种国际会议期间举行会晤。双方将轮流在北京和波德戈里察定期举行两国外交部副部长或司长级磋商,就双边关系及共同关心的国际问题交换意见,并对两国间各项条约和协定的执行情况及时交换信息。

第二条



双方将促进两国在政治、经贸、科技、教育、文化等各领域的交流与合作,推动上述领域的机构、组织及两国地方间建立直接联系。

第三条



双方同意两国常驻联合国和其他国际组织的代表保持经常接触,并在需要时就共同关心的问题进行磋商。

第四条



本议定书内的双方代表互访的国际旅费由派出方自理,在对方国家停留期间的食宿及交通费用按对等原则由东道国承担。

第五条


本议定书自签字之日起生效,有效期两年。如果一方在期满六个月前未以书面形式通知另一方要求终止本议定书,则本议定书将自动延长两年,并依此法顺延。
本议定书于二○○七年九月五日在波德戈里察签订,一式两份,每份都用中文、黑山文和英文写成。三种文本同等作准。
中华人民共和国                        黑山共和国
外交部代表                          外交部代表
孔 泉                            弗拉迪米尔·拉杜洛维奇

 

 

中华人民共和国政府和南斯拉夫联盟共和国政府关于中国在黑山共和国首府波德戈里察设立总领事馆的换文

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国政府和南斯拉夫联盟共和国政府关于中国在黑山共和国首府波德戈里察设立总领事馆的换文

中方去文

南斯拉夫联盟共和国驻华大使馆:
中华人民共和国外交部向南斯拉夫联盟共和国驻华大使馆致意,并谨确认,根据中华人民共和国政府和南斯拉夫联盟共和国政府于一九九八年二月十一日达成的关于双方互设总领事馆的协议,两国政府经过友好协商,就中华人民共和国政府决定在黑山共和国首府波德戈里察设立总领事馆达成如下协议:
南斯拉夫联盟共和国政府同意中华人民共和国政府在黑山共和国首府波德戈里察设立一个总领事馆,其领区范围为黑山共和国。
上述内容,如蒙大使馆代表南斯拉夫联盟共和国政府复照确认,本照会和大使馆的复照即构成中华人民共和国政府和南斯拉夫联盟共和国政府之间的一项协议,作为一九九八年两国政府关于双方互设总领事馆协议的补充,并自大使馆复照之日起生效。
顺致最崇高的敬意。

中华人民共和国外交部
二○○○年七月二十七日于北京

南方复文

中华人民共和国外交部:
南斯拉夫联盟共和国驻华大使馆向中华人民共和国外交部致意,并谨收到外交部2000年7月27日领二字第(70)号照会,内容如下:
“南斯拉夫联盟共和国政府同意中华人民共和国政府在黑山共和国首府波德戈里察设立一个总领事馆,其领区范围为黑山共和国。
上述内容,如蒙大使馆代表南斯拉夫联盟共和国政府复照确认,本照会和大使馆的复照即构成中华人民共和国政府和南斯拉夫联盟共和国政府之间的一项协议,作为一九九八年两国政府关于双方互设总领事馆协议的补充,并自大使馆复照之日起生效。”
南斯拉夫联盟共和国驻华大使馆谨代表南斯拉夫联盟共和国政府确认,同意上述照会内容。
顺致最崇高的敬意。

南斯拉夫联盟共和国驻华大使馆
二○○○年八月一日于北京

 

 

中华人民共和国政府和黑山共和国政府经济贸易协定

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国政府和黑山共和国政府经济贸易协定



中华人民共和国政府和黑山共和国政府(以下称“缔约双方”),为了加强两国间的经济、贸易和技术合作并使之多样化,愿在平等互利的基础上,缔结本协定并就以下条款达成协议。

第一条



缔约双方努力在各自现行的法律和规章范围内并依照平等互利的原则,促进经济和贸易合作的持久发展。

第二条



缔约一方在对原产于缔约另一方领土内的产品征收关税和与进出口商品有关的其他税收以及办理海关管理的规章手续方面相互给予最惠国待遇。
此规定不适用于:
(一)缔约一方为便利边境贸易已给予或将给予邻国的优惠;
(二)缔约一方已给予或将给予关税同盟、自由贸易区成员国的优惠。

第三条



缔约双方将按照本协定的规定和各自国家的有效法律、法规,鼓励和保护缔约一方投资者在缔约另一方领土内的投资。

第四条



鉴于缔约双方经济关系的现状及未来发展,缔约双方一致认为,在下述领域存在有利于长期经济合作的条件:
—农业,包括农产品加工工业
—工业和矿业
—能源
—交通和运输
—环境保护
—旅游
—通信
—科学和技术
—在第三国的合作。

第五条



为实现本协定的目标,缔约双方将努力对各种合作予以便利和促进,主要是:
—加强政府部门间的沟通与合作
—促进双方国内各种专业组织、商会或协会间的交流
—促进个人,代表团和经济组织间以促进合作为目的的互访、接触及活动
—举办各种洽谈会及展会
—组织讲座和研讨会
—提供咨询服务
—推动金融机构间的合作
—投资和建立合资企业
—推动中小企业更多地参与双边经济事务。

第六条



缔约双方承认有效地保护知识产权对经济、工业和技术合作所具有的意义。缔约双方定期交换各自国家有关保护知识产权法律和程序方面的信息。

第七条



缔约双方将在贸易和贸易政策方面加强对话,包括贸易法律和贸易救济措施,以便在贸易政策和贸易措施上给予对方公平待遇。

第八条



一、缔约双方在本协定范围内建立政府间经济贸易合作委员会(以下简称“经贸联委会”),该委员会的主席分别由两国政府经济贸易主管部门的司局级领导担任。
二、经贸联委会的任务是:
—监督和审议本协定的执行,回顾已完成的各项合作行动;
—研究本协定实施中可能出现的各种问题;
—研究可能阻碍缔约双方经济合作发展的问题;
—研究发展经济合作的方法和新的可能性;
—在共同感兴趣的领域内提出有助于实现本协定目标的各种建议。
三、经贸联委会每年召开一次或者应缔约双方任何一方的要求召开,在中国和黑山轮流举行会议。

第九条



缔约双方在本协议下发生的任何争端应当通过友好协商解决。

第十条



本协定自缔约双方中后一方收到对方照会,通知其已完成本协定生效所必需的内部手续之日起生效。
本协定有效期为5年。如缔约任何一方未在期满前6个月书面通知缔约另一方废除本协定,本协定则自动延长1年,并依此法顺延。
经缔约双方同意,可对本协定进行修改。
自本协定生效之日起,中华人民共和国政府和南斯拉夫联盟共和国政府于1995年9月8日签署的经济贸易协定在中国与黑山政府间即行失效。
本协定于二○○六年八月二十九日在圣斯泰凡签订,一式两份,每份均用中文、黑山文和英文写成,三种文本具有同等效力。若文本解释发生分歧,以英文文本为准。
中华人民共和国政府  黑山共和国政府
代 表        代 表
于广洲        久罗维奇
(签 字)      (签 字)

 

 

Dedicated Cloud Hosting for your business with Joomla ready to go. Launch your online home with CloudAccess.net.

Copyright ⓒ School of Law, ECUST All rights Reserved                    沪ICP备12002218号