FD、TK、BR

食药品安全、传统知识和一带一路国际观察Forum

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

多米尼克

中华人民共和国和多米尼克国关于建立外交关系的联合公报

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国和多米尼克国关于建立外交关系的联合公报

中国政府30日发表中华人民共和国和多米尼克国关于建立外交关系的联合公报,公报全文如下:
中华人民共和国和多米尼克国关于建立外交关系的联合公报
中华人民共和国政府和多米尼克国政府根据两国人民的利益和愿望,通过友好谈判,决定自2004年3月23日起相互承认并建立大使级外交关系。
两国政府同意,在互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处的原则基础上,发展两国之间的友好关系。
多米尼克国政府承认世界上只有一个中国,中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府,台湾是中国领土不可分割的一部分。
中华人民共和国政府支持多米尼克国政府维护国家独立和主权以及发展民族经济的崇高事业。
中华人民共和国政府和多米尼克国政府商定,将根据1961年《维也纳外交关系公约》规定和国际惯例,尽快互派大使,并在对等基础上在各自首都为对方设立使馆和履行职务提供一切必要的协助。
2004年3月23日在北京签署。
中华人民共和国政府代表     多米尼克国政府代表
李肇星          罗斯福·斯凯里特
(签名)             (签名)

关于我与多米尼加就多驻香港领事机构改为 多米尼加驻香港贸易发展办事处换文的备案函

E-mail 打印 PDF

关于我与多米尼加就多驻香港领事机构改为
多米尼加驻香港贸易发展办事处换文的备案函

国务院:
我与多米尼加共和国政府已于一九九七年六月二十七日就“九七”后多驻香港领事机构改为“多米尼加驻香港贸易发展办事处”换文达成协议。现送上我方照会(影印件)和多方照会(影印件),请予备案。多方照会正本已存外交部。

附件:     多米尼加就多驻香港领事机构改为

多米尼加驻香港贸易发展办事处换文的备案函
多米尼加共和国外交部长
爱德华多·拉托雷阁下
阁下:
我荣幸地收到阁下今日来照,内容如下:
“我荣幸地提及多米尼加共和国政府代表和中华人民共和国政府代表关于多米尼加共和国驻香港领事机构改名为多米尼加共和国贸易发展办事处最近举行的会谈,并以多米尼加共和国政府名义建议如下协议:
中华人民共和国政府和多米尼加共和国政府就多米尼加共和国驻香港领事机构改为‘多米尼加驻香港贸易发展办事处’(以下简称‘办事处’)事达成协议如下:
一、中华人民共和国政府同意,自一九九七年七月一日起多米尼加共和国驻香港领事机构改为‘多米尼加驻香港贸易发展办事处’。
二、‘办事处’的主要职能是促进双方在贸易、文化和旅游的发展与合作交流。
三、‘办事处’可以多米尼加共和国驻东京总领馆名义行使下列领事职能:
(一)为驻在国和第三国公民颁发签证;
(二)办理本国普通护照的换发、补发、延期和加注等事项;
(三)办理公证、认证事宜。
办理上述事宜时,签发地一律填写东京。
四、‘办事处’办公地点、首长寓所和执行公务的交通工具上不得悬挂国旗和国徽,正式函件中也不得带有类似标志;‘办事处’及其工作人员的公用及自用车辆均使用普通牌照;工作人员不使用领事官衔,不登入外国驻港官方机构名册。
五、‘办事处’及其工作人员应遵守中华人民共和国的有关法律和规定,并不得从事与‘办事处’设立目的和职能不相符的活动。
六、中华人民共和国政府将根据其有关法律和规定,为‘办事处’执行公务提供必要的协助和便利、并采取必要措施保护其免受侵犯和损害。
我荣幸地建议本照和阁下以中华人民共和国政府名义确认此建议的复照构成我们两国政府间的一项协议,并于一九九七年七月一日起生效。”
我荣幸地确认,中华人民共和国政府接受阁下来照中的建议,同意阁下来照及本复照构成我们两国政府间的一项协议,并于一九九七年七月一日起生效。
顺致最崇高的敬意。
中华人民共和国驻哥伦比亚共和国
特命全权大使
一九九七年六月二十七日于圣多明各

中华人民共和国和多米尼加共和国协议

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国和多米尼加共和国协议
(签订日期1993年10月15日
生效日期1993年10月15日)

中华人民共和国政府和多米尼加共和国政府,为促进相互的经贸关系及在旅游等领域的交流,达成协议如下:
在平等互利的基础上,各方将在对方国家建立常驻商务处。
双方商务处将由一名代表、两名副代表组成,以开展工作。双方按照驻在国有关法律,雇用当地行政管理和勤务人员。
双方将通过相应途径为对方商务处履行职务提供必要的便利。
本协议于一九九三年十月十五日在纽约签订。中华人民共和国政府代表为中华人民共和国驻墨西哥合众国特命全权大使黄士康先生,多米尼加共和国政府代表为多米尼加共和国驻香港一级总领事尼迪亚·尼古拉斯·德贝鲁什女士。
中华人民共和国政府         多米尼加共和国政府
代     表           代     表
黄士康          尼迪亚·尼古拉斯·德贝鲁什
(签字)              (签字)

(一)中方去文

多米尼加共和国驻香港总领事尼迪亚·尼古拉斯·德贝鲁什大使阁下:
我愉快地向您致函,并谨对我们荣幸主持的中华人民共和国政府和多米尼加共和国政府关于互设常驻商务代表处协议的签署表示满意,该协议无疑是发展我们两国间友好合作关系迈出的重要一步。
为了保证上述代表处顺利履行职务,我愿借此机会明确以下几点内容:
一、双方代表处均以民间机构名义进行活动,对外使用民间机构的牌子。中国派驻的代表处名称为中国国际贸易促进委员会驻圣多明各代表处,多米尼加共和国将在中华人民共和国广州建立相应民间名义的代表处。双方代表处是两国间联系的正式渠道,其职能为促进双方经济贸易关系的发展和其他方面的交流,代表处受该国有关部门和单位的委托,可向驻在国的有关部门和单位转达、接洽有关事项,可对双边经贸业务和旅游、科技、文化等交流进行协调和指导。
二、双方代表处将分别代表中华人民共和国驻墨西哥大使馆和多米尼加共和国驻香港总领馆履行办理签证和更换护照职能,使用上述两馆印章。
三、代表处及其人员在享有刑事豁免权的同时,应遵守驻在国的法律和法令,从事与代表处设立的目的和职能相符的活动。
四、为保证代表处正常地进行工作,双方外交部和有关单位同意承担下列义务:
1.向对方代表处成员发放官方签证,向为完成协议所述任务的对方国家公民发放相应的签证;
2.保护对方的机构和人员的安全,代表处办公室、人员的住宅及档案文书不得侵犯;
3.对对方代表处的工作提供便利,包括为工作需要进行的银行业务;
4.对于代表处进口的合理数量的公用物品和代表处工作人员及其家属带进的合理数量的自用品或家用物品免征进口税;
5.代表处及其人员为公用和自用进口和购买合理数量车辆,可予免税;
6.代表处的经费和代表处工作人员来源于本机构的收入免纳捐税。
五、代表处的工作人员可在对方开放城市和地区自由旅行。
六、双方如认为需要并协商一致,可对所签协议的内容进行修改和补充。
七、双方政府允诺将尽早建立各自的商务代表处。
八、双方互设商务处的协议,自签字之日起生效,共两份,每份均用中文和西班牙文写成,两种文本同等作准。
九、本照会是双方达成互设商务处协议的一个组成部分。
如蒙阁下复照确认本照会上述各点内容,本照会和阁下的复照将成为两国政府间的一项协议。
顺致最崇高的敬意。
中华人民共和国驻墨西哥合众国特命全权大使
一九九三年十月十五日于纽约

(二)多方复文

多米尼加共和国驻香港总领事德贝鲁什致黄士康大使的复照(译文)
中华人民共和国驻墨西哥特命全权大使黄士康先生阁下大使先生:
我非常高兴收到阁下今天来照,其内容如下:
“……”(内容同中方去文,略)
我谨以多米尼加政府的名义确认上述内容。
顺致最崇高的敬意。
多米尼加共和国驻香港一级总领事
尼迪亚·尼古拉斯·德贝鲁什
一九九三年十月十五日于纽约

中华人民共和国和多米尼加共和国关于建立外交关系的联合公报

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国和多米尼加共和国关于建立外交关系的联合公报

中华人民共和国和多米尼加共和国,根据两国人民的利益和愿望,决定自公报签署之日起相互承认并建立大使级外交关系。
两国政府同意在互相尊重主权和领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处的原则基础上发展两国友好关系。
多米尼加共和国政府承认世界上只有一个中国,中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府,台湾是中国领土不可分割的一部分。据此,多米尼加共和国政府即日断绝同台湾的“外交关系”。中华人民共和国政府对多米尼加共和国政府的上述立场表示赞赏。
中华人民共和国政府和多米尼加共和国政府商定,将根据1961年《维也纳外交关系公约》规定和国际惯例,尽早互派大使,并在对等基础上在各自首都为对方设立使馆和履行职务提供一切必要的协助。
双方签署代表受各自政府授权,于二○一八年五月一日在北京签署公报中文、西班牙文文本一式两份,两种文本同等作准。
中华人民共和国    多米尼加共和国
代 表          代 表

Dedicated Cloud Hosting for your business with Joomla ready to go. Launch your online home with CloudAccess.net.

Copyright ⓒ School of Law, ECUST All rights Reserved                    沪ICP备12002218号