FD、TK、BR

食药品安全、传统知识和一带一路国际观察Forum

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

特琳达和多巴哥

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥  共和国政府关于中华人民共和国香港特别行政区与  特立尼达和多巴哥共和国互免签证的协定

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥共和国政府关于中华人民共和国香港特别行政区与特立尼达和多巴哥共和国互免签证的协定
(签订日期1997年3月24日 生效日期1997年7月1日)

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥共和国政府(以下简称“缔约双方”),为了加强两国间业已存在的友好关系,促进中华人民共和国香港特别行政区和特立尼达和多巴哥共和国之间的经济、贸易的发展和便利旅行,通过友好协商,就中华人民共和国香港特别行政区和特立尼达和多巴哥共和国之间的互免签证问题议定如下:
第一条 中华人民共和国公民持有效的中华人民共和国香港特别行政区护照、入、出或途经特立尼达和多巴哥,免办签证,停留期限由对方主管部门决定;特立尼达和多巴哥公民持有效的特立尼达和多巴哥护照,入、出或途经中华人民共和国香港特别行政区,免办签证,停留期限由对方主管部门决定。
第二条
一、本协定第一条所述护照持有人,在对方境内逗留期间,应遵守其有关法律和规定。
二、本协定第一条所述护照持有人,如在对方境内停留欲逾免签期限,应根据规定向对方主管部门申请,并获同意。
第三条 本协定不限制中华人民共和国香港特别行政区政府和特立尼达和多巴哥政府的如下权力:拒绝不受欢迎或不可接受的对方人员进入自己管辖区内或者终止其在该管辖区内的逗留,并无须说明理由。
第四条 由于国家安全、公共秩序、公共卫生等原因,缔约一方可临时中止实施本协定的全部或者部分条款。但缔约一方应通过外交途径将此提前通知另一方,并自通知之日起生效。
第五条
一、缔约双方应当自本协定签字之日起三十日内,通过外交途径交换本协定第一条所述护照样本。
二、缔约一方如更新上述护照式样,应当提前三十日通过外交途径通知缔约另一方,并提供新护照样本。
第六条
一、本协定自一九九七年七月一日起生效。
二、本协定无限期有效。缔约一方可在任何时候通过外交途径书面通知另一方终止本协定,并自通知之日起第九十日生效。
三、缔约双方经协商,可通过适当方式补充或修改本协定。
第七条 自一九九七年七月一日起,中华人民共和国中央人民政府授权香港特别行政区政府执行本协定。
本协定于一九九七年三月二十四日在西班牙港签订,一式两份,每份分别用中文和英文写成,两种文本同等作准。
中华人民共和国             特立尼达和多巴哥共和国
政 府 代 表               政 府 代 表
陆 树 林                拉尔夫·马拉吉
中国驻特多大使                特多外交部长

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥共和国政府关于特立尼达和多巴哥共和国在中华人民共和国香港特别行政区保留名誉领事馆的协定

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥共和国政府关于特立尼达和多巴哥共和国在中华人民共和国香港特别行政区保留名誉领事馆的协定
(签订日期1997年3月24日 生效日期1997年7月1日)

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥共和国政府(以下简称“双方”),本着加强两国友好关系和增进两国领事关系的愿望,就特立尼达和多巴哥共和国在中华人民共和国香港特别行政区保留名誉领事馆问题达成协议如下:
一、中华人民共和国政府同意特立尼达和多巴哥共和国政府在中华人民共和国香港特别行政区保留名誉领事馆,领区为香港特别行政区。
二、名誉领事得根据《维也纳领事关系公约》和中华人民共和国香港特别行政区有关法律和规定执行领事职务,并据此享有相应的特权与豁免。
三、中华人民共和国政府根据中国有关法律和规定,为特立尼达和多巴哥共和国驻中华人民共和国香港特别行政区名誉领事执行领事职务提供必要的协助和便利。
四、双方本着协商合作的精神,并根据《维也纳领事关系公约》的规定和国际惯例,处理两国间的领事事务。
五、名誉领事可以是双方公民或第三国公民,但不得是无国籍者,且必须是中华人民共和国香港特别行政区永久性居民。
六、本协定自一九九七年七月一日起生效。
本协定于一九九七年三月二十四日在西班牙港签订,一式两份,每份都用中文和英文写成,两种文本同等作准。
中华人民共和国           特立尼达和多巴哥共和国
政 府 代 表             政 府 代 表
陆 树 林              拉尔夫·马拉吉
中国驻特多大使              特多外交部长

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥共和国政府关于互免持外交、公务/官员护照人员签证的协定

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥共和国政府关于互免持外交、公务/官员护照人员签证的协定

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥共和国政府(以下简称为“缔约双方”),为进一步发展两国的友好关系,便利两国公民的往来,根据平等对等原则,经过友好协商,就互免签证问题达成协议如下:

第一条

中华人民共和国持有效的中华人民共和国外交、公务护照的公民和特立尼达和多巴哥共和国持有效的特立尼达和多巴哥共和国外交、官员护照的公民,在缔约另一方入境、出境或者过境,免办签证。

第二条

本协定第一条所述缔约一方公民,须从缔约另一方向国际旅客开放的口岸入境、出境或者过境,并应当依照该国主管机关的规定履行必要的手续。

第三条

缔约一方公民在缔约另一方境内逗留期间,应当遵守缔约另一方实施的法律和规章:如在缔约另一方境内逗留逾30日,应在入境后依照缔约另一方主管机关的有关规定办理居留手续。

第四条

缔约一方的副部长级或常务秘书及以上的中央政府官员,中方军队少将及以上军衔的军官和特方上校及以上军衔的军官,因公前往缔约另一方之前,应当通过外交途径征得对方的同意或者通报对方相应主管部门。

第五条

本协定不限制缔约双方的如下权利:拒绝不受欢迎和不可接受的缔约另一方人员进入本国领土或者终止其在本国领土上的逗留,并无须说明理由。

第六条

由于国家安全、公共秩序或公共卫生等原因,缔约的任何一方可临时中止本协定的全部或者部分条款,但应当提前通过外交途径通知缔约另一方其中止协定或此后撤消中止的意图,任何对协定的中止或撤消中止应当自通知之日起生效。

第七条

经双方同意,可以修改协定。任何修改应当以书面形式通过外交途径正式确定,并指明修改后条款的生效日期。

第八条

缔约双方应当在本协定签字之日起30日内通过外交途径交换本协定第一条所述护照样本。在协定有效期内,缔约一方如更新上述护照形式,应当提前30日通过外交途径通知缔约另一方,并提供新护照样本。

第九条

本协定自签字之日起第30日生效。
本协定无限期有效。任何一方可以在任何时候终止本协定,但必须通过外交途径书面通知缔约另一方,本协定自通知之日起第90日失效。
本协定于二○○六年十月二十五日在北京签订,一式两份,每份均用中文和英文写成,两种文本同等作准。
中华人民共和国政府  特立尼达和多巴哥共和国政府
代 表        代 表
李肇星        伦尼·塞斯
(签 字)      (签 字)

中华人民共和国外交部和安提瓜和巴布达外交部、巴哈马国外交部、巴巴多斯外交外贸部、圭亚那合作共和国外交部、牙买加外交外贸部、圣卢西亚外交和国际贸易部、苏里南共和国外交部、特立尼达和多巴哥共和国外交部建立磋商机制的协议

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国外交部和安提瓜和巴布达外交部、巴哈马国外交部、巴巴多斯外交外贸部、圭亚那合作共和国外交部、牙买加外交外贸部、圣卢西亚外交和国际贸易部、苏里南共和国外交部、特立尼达和多巴哥共和国外交部建立磋商机制的协议

中华人民共和国外交部(以下简称“中方”)和安提瓜和巴布达外交部、巴哈马国外交部、巴巴多斯外交外贸部、圭亚那合作共和国外交部、牙买加外交外贸部、圣卢西亚外交和国际贸易部、苏里南共和国外交部、特立尼达和多巴哥共和国外交部(以下简称“加方”),
意识到世界各国、各地区急需加强相互合作以促进人类在和平与公正的环境中向前发展;
意识到中华人民共和国和加勒比国家均强烈希望进一步发展双边与地区间业已存在的友谊与合作;
希望建立一个论坛,以便中华人民共和国和加勒比国家进行更好的交流和磋商,达成协议如下:

第一条

双方在不影响继续通过正常外交渠道保持传统联系的情况下,将就国际问题、双边关系以及双方共同关心的其它事宜每两年举行一次磋商,以实现各自的目标,并协调双方经济、社会、文化和科学发展的有关活动。
通过磋商作出的决定应作为建议向各自政府呈交。

第二条

参加磋商的代表团由本协议签字国的外交部常秘或副部级官员率领。经双方同意,可举行外长级特别会议。磋商将在中国和本协议的加勒比签字国间轮流举行,其日期和议事日程将通过外交途径商定。

第三条

本协议应在其有效期内,向其它加勒比共同体国家开放签字。

第四条

在本协议有效期内,经双方书面同意可对本协议进行修改。

第五条

在本协议有效期内,任何一签字国如欲退出本协议,应将其退出意愿书面通知协议其它各签字国。该通知自发出六十日后生效。

第六条

本协议自签字之日起生效,有效期五年,并自动延长五年。在本协议期满前六个月,任何一方未书面要求终止本协议,则本协议有效期将自动顺延五年,并依此法顺延。
下列代表,经各自政府正式授权在本协议上签字,以资证明。
本协议于二○○○年十二月二十日在纽约签订,一式九份,每份均以中文和英文写成,两种文本同等作准。
中华人民共和国外交部      安提瓜和巴布达外交部
代   表           代   表
王英凡             帕特里克·艾伯特·刘易斯
巴哈马国外交部         巴巴多斯外交外贸部
代   表           代   表
安东尼·查尔斯·罗勒      琼·伊芳妮·克拉
圭亚那合作共和国外交部     牙买加外交外贸部
代   表           代   表
塞缪尔·鲁道夫·英萨纳利    梅格纳·帕特里厦·达兰特
圣卢西亚外交和国际贸易部    苏里南共和国外交部
代   表           代   表
朱利安·罗伯特·亨特      萨布哈斯·钱德拉·曼格拉
特立尼达和多巴哥共和国外交部
代   表
乔治·W·麦肯齐

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥国政府关于鼓励促进和保护投资协定

E-mail 打印 PDF

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥国政府关于鼓励促进和保护投资协定

中华人民共和国政府和特立尼达和多巴哥国政府(以下称“缔约双方”),
愿在平等互利原则的基础上,加强两国间的经济合作,
认识到相互鼓励、促进和保护投资将有助于激励投资者经营的积极性和增进两国经济发展,
愿为缔约一方的投资者在缔约另一方领土内投资创造有利条件,
同意在不放松对健康、安全和环保措施的普遍适用情况下实现这些目标,
尊重投资所在地缔约方的主权和法律,在缔约方主权和法律允许范围内进行投资,达成协议如下:

第一条

定义

本协定内:
一、“投资”一词系指缔约一方投资者依照缔约另一方的法律和法规在缔约另一方领土内所投入的各种财产,包括但不限于:
(一)动产,不动产及抵押、质押等其他财产权利;
(二)公司的股份、股票、债券或其他形式的参股;
(三)金钱请求权或与投资有关具有经济价值的合同项下的行为请求权,与投资直接相关的贷款包括在此限;
(四)知识产权,包括著作权,专利,工业设计,商标,商名,工艺流程,专有技术和商誉;
(五)法律或法律允许依合同授予的商业特许权,包括勘探、耕作、提炼或开发自然资源的特许权。
作为投资的财产发生任何形式上的变化,只要这种变化符合投资所在地缔约方的法律和法规,不影响其作为投资的性质。
二、“投资者”一词,系指:
(一)根据缔约任何一方的法律,具有其国籍的自然人;
(二)经济实体,包括根据缔约任何一方的法律设立或组建且住所在该缔约一方境内的公司、协会、合伙及其他组织。
三、“国民”一词,系指上述第二条第(一)款中规定的人。
四、“收益”一词系指由投资所产生的款项,包括但不限于利润,利息,资本利得,股息,提成费和费用。
五、“领土”一词:
(一)关于中华人民共和国,指中华人民共和国的领土,(包括领陆、内水、领海及领空),以及根据中华人民共和国法律和国际法,中华人民共和国享有主权权利或管辖权的领海以外的海域。
(二)关于特立尼达和多巴哥,指特立尼达和多巴哥群岛国,包括特立尼达和多巴哥共和国的几个岛屿、其群岛水域、领海及其领空,以及根据特立尼达和多巴哥法律和国际法,特立尼达和多巴哥拥有主权权利和管辖权的领海以外的专属经济区和大陆架的毗连海域。

第二条

协议的适用

本协议适用于在本协议生效前或生效后的缔约一方投资者根据另一缔约方的法律和法规在另一缔约方境内的所有投资中,但是不适用于在该协议生效前产生的争议、请求和分歧。

第三条

促进和保护投资

一、缔约一方应鼓励缔约另一方的投资者在其领土内投资并为此创造有利条件,应当依照其法律和法规接受这种投资。
二、缔约一方投资者在缔约另一方境内的投资,应受到公正平等的对待并享受充分的保护和安全。
三、在不损害其法律法规的前提下,缔约一方不得对缔约另一方投资者在其境内投资的管理、维持、使用、享有和处分采取任何不合理的或歧视性的措施。
四、投资收益以及再投资所取得的收益享受与投资同样的保护措施。

第四条

国民待遇和最惠国待遇

一、在本条款内,“与投资有关的活动”系指运作,管理,维持,使用,享受以及处分投资者的投资。
二、在不损害其法律法规的前提下,缔约一方应给予缔约另一方投资者在其境内的投资、收益以及与投资有关活动不低于其给予本国投资者的投资、收益及与投资有关活动的待遇。
三、缔约一方给予缔约另一方投资者在其境内的投资、收益及与投资有关活动的待遇,不应低于其给予任何第三国投资者的投资、收益及与投资有关活动的待遇。
四、本条款项下所给予的待遇不适用于缔约任何一方基于其关税同盟、经济联盟、共同市场或者自由贸易区成员资格或与之有关的提供给第三国投资者的特权。
五、本条款项下所给予的待遇不适用于缔约任何一方基于避免双重征税协议或者其他有关税收的国际协议给予第三国投资者的优惠。

第五条

损失赔偿

缔约一方的投资者在缔约另一方境内的投资,如果由于战争、武装冲突、全国紧急状态、起义、内乱、暴乱或其他类似事件而遭受损失,缔约另一方给予其恢复原状、赔偿、补偿或采取其他措施的待遇,不应低于它给予本国或任何第三国投资者的待遇。由此产生的款项可以自由转移。

第六条

征收

一、缔约任何一方对缔约另一方的投资者在其领土内的投资不得采取征收、国有化或其他类似措施(以下称“征收”),除非符合下列条件:
(一)为了公共利益;
(二)依照国内法律程序;
(三)非歧视性的;
(四)给予补偿。
二、本条第一款所述的补偿,应等于采取征收或征收为公众所知的前一刻二者中较先时刻被征收投资的市场价值。该价值应根据普遍承认的估价原则确定。补偿包括自征收之日起到付款之日按正常商业利率计算的利息。补偿的支付不应迟延,并应有效兑换和自由转移。
三、受到影响的投资者有权依据进行征收缔约一方的法律,通过该缔约方的司法或者其他独立的权威机构,在本条规定的原则下,对于投资者的讼案或其投资价值提出复议。

第七条

转移

一、缔约任何一方应按照其法律和法规,保证缔约另一方投资者转移在其领土内的投资和收益,包括:
(一)利润,股息,利息及其他目前收入;
(二)全部或部分出售或清算资产获得的款项;
(三)与第一条第一款第(三)项有关的贷款协议的偿还款项;
(四)提成费和费用;
(五)在缔约一方的领土内从事与投资有关活动的缔约另一方国民的收入;
(六)为了维持和发展投资所必需的成本和附加费用;
(七)第五条提出的损失补偿。
二、本条第一款的规定不损害投资者依据第六条获得的补偿的自由转移。
三、转移应以可自由兑换的货币按照转移当日接受投资缔约一方境内通行的市场汇率进行。

第八条

进入,居留和就业

在缔约一方国内法律框架之下,缔约一方应当允许与在其境内投资有关的另一缔约方国民的进入,居留和就业,并且为上述人员取得签证和工作许可提供协助和便利。

第九条

代位

若缔约一方或其指定机构基于对在缔约另一方领土内的投资所作的担保对本国投资者进行了支付,后一缔约方应当认可得到补偿的投资者将其全部权利和请求权依法转让给前一缔约方或其指定机构,前一缔约方或其指定机构有权代位行使与投资者同样的权利。

第十条

缔约一方与缔约另一方投资者争议解决

一、在本协定内,“投资争议”是指缔约一方与缔约另一方投资者之间,涉及缔约一方在本协定中与缔约另一方投资者某项投资有关的义务的争议。
二、发生投资争议时,投资争议当事人应首先通过磋商和协商寻求解决。如投资争议自书面请求通知之日起六个月内未能友好解决,作为投资争议当事人一方的投资者可以将投资争议提交下列途径之一加以解决:
(一)作为投资争议当事人一方的缔约方的法院或行政法庭;或
(二)依照本条第三款将争议提交国际仲裁;作为争议当事人一方的缔约一方可以要求作为争议当事人另一方的投资者在将争议提交该仲裁程序之前用尽缔约一方法律法规所规定的国内行政复议程序;
三、若将争议提交国际仲裁,作为争议当事人另一方的投资者可将争议提交至:
(一)依据一九六五年三月十八日在华盛顿签署的《解决国家和他国国民之间投资争端公约》设立的“解决投资争端国际中心”;或
(二)依据《联合国国际贸易委员会仲裁规则》设立的专设仲裁庭;
(三)依据投资争议当事人双方特别协议指定的一名国际仲裁员。
四、本条第三款第(一)项、第(二)项和第(三)项所指的仲裁庭,应依照接受投资缔约一方的法律、包括其冲突法规则,本协定的规定和可适用的国际法原则作出裁决。
五、依据本条作出的仲裁裁决应是终局的,并且对投资争议双方都具有约束力。任何缔约一方应毫不迟延地执行该裁决的规定。
六、在涉及投资争议的程序中,缔约一方不得基于作为争议当事人一方的投资者依据商业保险合同或担保合同,就其所指称的全部或部分损失已经或者将会得到赔偿或其他补偿,而提出抗辩、反请求、行使债务抵消或其他理由的权利。本款规定不适用于依据第九条所作的支付。

第十一条

缔约双方之间争议解决

一、缔约双方对本协定的解释和适用所产生的任何争议,应尽可能通过外交途径解决。
二、如争议自缔约任何一方提出之日起六个月内未能得到解决,应缔约任何一方的请求,应将争议提交仲裁庭。
三、该仲裁庭应按照下列规定专门设立:缔约任何一方各自任命一名仲裁员,该两名仲裁员应选定一位与缔约双方都具有外交关系的第三国国民经缔约双方任命担任首席仲裁员。该两名仲裁员应自缔约任何一方告知缔约另一方其拟将争议提交仲裁庭之日起两个月内任命,首席仲裁员应自同日起四个月内任命。
四、如果在本条第三款规定的期间内未作出所需的任命,缔约双方之间又没有其他安排,缔约任何一方可提请国际法院院长作出所需的任命。如果国际法院院长是缔约一方的国民或因为其他原因不能履行该职责,则提清国际法院副院长作出所需的任命。如果国际法院副院长是缔约一方的国民或不能履行该职责,则提请国际法院中不是缔约一方国民且能履行该职责的下一个资深法官作出所需的任命。
五、除非另有约定,自选定首席仲裁员之日起六个月内,应完成所有的文件提交和听证活动。仲裁庭应以多数票作出裁决;应自最后文件提交之日或听证结束之日两者中较晚一日起两个月之内作出裁决。仲裁庭应按照本协定的规定以及缔约双方都承认的国际法原则做出裁决。应缔约任何一方的请求,仲裁庭应对其裁决的理由作出解释。该裁决对缔约双方具有约束力。缔约任何一方应负担各自指定的仲裁员和出席仲裁程序的费用,首席仲裁员和其余费用由缔约双方各负担一半。但是,仲裁庭可裁定缔约一方负担更大份额的费用,该裁决对缔约双方均有约束力。仲裁庭应自行制定其程序规则。

第十二条

缔约双方之间的关系

无论缔约双方之间是否存在外交或领事关系,本协定的规定都将得到适用。

第十三条

其他条款的适用

一、如果缔约一方的法律或缔约双方之间在本协定之外现存或其后设立的国际法义务中包含某项条款,无论是一般规定还是具体规定,使得缔约另一方投资者的投资有权享有比本协定的规定更为优惠的待遇,则该条款应在更优惠的方面优于本协定适用。
二、缔约任何一方应恪守其与缔约另一方投资者就投资所作出的承诺。

第十四条

磋商

一、缔约双方代表为下列目的应随时进行会谈:
(一)审查执行协定的情况和修改协定的建议意见:
(二)交流法律信息和投资机会;
(三)解决因投资产生的争议;
(四)提出促进投资的建议;
(五)研究与投资有关的其他事宜。
二、若缔约一方提出就本条第一款所列任何事宜进行磋商,缔约另一方应及时作出反应。磋商将轮流在北京与西班牙港进行。

第十五条

修改

本协定的任何规定可以经缔约双方之间共同协议加以修改。任何上述修改应通过交换外交照会予以确认。

第十六条

生效、期限和终止

一、缔约双方应以书面形式相互通知各自已完成在其领土中使本协定生效的国内法律程序。本协定应自时间在后的上述通知作出之日起生效。
二、本协定有效期十年。此后本协定自缔约任何一方向缔约另一方作出书面终止通知之日起十二个月内继续适用。
三、对在本协定有效期内所做的投资,本协定的规定对于该投资自本协定终止之日期继续适用十年。
由双方政府正式授权其各自代表签署本协定,以昭信守。
本协定于二○○二年七月二十二日在西班牙港签订,一式两份,每份都用中文和英文写成,两种文本同等作准。
中华人民共和国政府   特立尼达和多巴哥共和国政府
代  表        代  表
马秀红         诺尔森·吉夫特
(签 字)       (签 字)

第1页(共2页)

Dedicated Cloud Hosting for your business with Joomla ready to go. Launch your online home with CloudAccess.net.

Copyright ⓒ School of Law, ECUST All rights Reserved                    沪ICP备12002218号