用户评分: 0 / 5

不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星
 

中华人民共和国政府和加拿大政府关于中国环境与发展国际合作委员会项目的谅解备忘录
(商国际备字[2007]6号)

中华人民共和国政府(中国)和加拿大政府(加拿大)为在中华人民共和国合作执行一项加拿大发展援助项目达成谅解如下:
第一条 谅解备忘录的性质
本谅解备忘录是根据中国和加拿大一九八三年十月五日签署的《中加发展合作总协定》的精神所制定的一项补充安排,旨在明确中国和加拿大对本谅解备忘录中第三条的责任。本谅解备忘录不构成一项国际条约。
第二条 主管部门
一.加拿大指定加拿大国际发展署(发展署)负责履行谅解备忘录加方义务的机构。
二.中国指定商务部为负责履行本谅解备忘录中方义务的机构。
三.商务部指定国家环境保护总局(环保局)承担履行本谅解备忘录第三条所述项目的义务。
第三条 项目
一.加拿大和中国将参与中国国际环境与发展国际合作委员会项目。项目的目标是通过支持中国对环境问题的管理所做的努力,促进全球的环境可持续性。项目的目的是,加强环境管理的一体化和中国对可持续发展领域在政策、法规和实践等方面的重视,以利于中国高层领导人、决策者和公众加深对上述问题的理解。
二.本项目的详细说明见本谅解备忘录“附件一”。
第四条 项目执行计划
为执行本项目,中国和加拿大将制订一项目执行计划,指导本项目的活动。本执行计划将于本谅解备忘录签署之日起九十天内制定并完成签署。由中国和加拿大正式签订的该执行计划将作为本谅解备忘录的附件二,其主要内容包括:
(1).一份详细的项目描述;
(2).一份执行本项目拟用方法与手段的简要说明;
(3).一份执行本项目的活动日程,包括一份主要活动时间表;
(4).对本项目的各种报告要求;
(5).本项目审评的性质、时间安排和职责的说明、以及审评的方法;
(6).本项目所需资金;
(7).中国和加拿大所承担的其他义务和职责的说明以及他们的投入。
本项目的管理计划可随时修正,无需履行第十一条第二款正式修改程序。
第五条 加拿大投入
一.加拿大的投入将包括:为秘书处国际支持办公室包括加拿大项目管理支出、国际培训、秘书处的旅行、召开年度大会、课题组、专题政策研究、首席顾问的工作、圆桌会议以及项目的监督和评估提供费用。费用分摊表详见本备忘录附件三。加拿大的投入详见本谅解备忘录附件一和附件三。加拿大投入的总额将不超过六百九十五万加元(Cdn $ 6, 950, 000)。
二.加拿大的投入将不得用于中方支付其直接或间接为执行项目或与执行项目有关而购买或获得的任何物品、材料、设备、车辆和服务所征收的任何税收、费用、关税或其他税款和手续费。
第六条 中国投入
一.中国的投入将包括:为秘书处、召开年度大会、课题组、专题政策研究、首席顾问、圆桌会议及项目所必需的事项提供支持。中方的投入详见本谅解备忘录附件一和附件三。中国的现金总投入将不超过一千五百万元人民币(RMB 15, 000, 000)。中国的实物总投入将不超过一千五百万人民币(RMB 15, 000, 000)。
第七条 信息
中国和加拿大将确保本谅解备忘录得以切实有效地执行。各方将向对方提供合理要求的有关本项目的各种信息。
第八条 通讯联络
一.中国和加拿大根据本谅解备忘录提供、准备或寄发的通讯文件均需以书面形式写成。对方收件时间以派人专送、邮寄或传真发出时间为准,其具体地址分别为:
中国:   通讯地址:
北京市东长安街 2号
中国商务部
国际经贸关系司司长
邮政编码:100731
传真:(86-10) 6519 7903
加拿大:  通讯地址:
魁北克哈尔市
波塔基大街 200号
加拿大国际发展署
中国及东北亚项目司司长
K1A 0G4
传真:(819) 997-4759
二.任何一方想使函件寄往新地址时,其地址变更需以书面形式通知另一方。
三.递交给加拿大的所有通信和文件应用英语或法语写成,递交给中国的所有通信和文件应用英语或中文写成。
第九条 协商
中国和加拿大将相互就可能出现的与本谅解备忘录有关的任何问题进行协商。
第十条 应用条款
在执行本谅解备忘录条款上出现的分歧将由中国和加拿大政府通过谈判方式和双方同意的其他方式解决。
第十一条 总则
一.本谅解备忘录及构成其整体组成部分的附件一、附件二和附件三将形成中国和加拿大对本项目的全面谅解。
二.中国和加拿大在必要时可通过换文修正本谅解备忘录。
三.本谅解备忘录自签字之日起生效,并在项目五年执行期间有效。
本谅解备忘录于二零零七年四月三日用中文和英文各一式两份在北京签署。
中华人民共和国政府代表         加拿大政府代表
中国商务部副部长         加拿大国际发展署副署长
易小准               谢孝旌
附件一:

项目的描述

一.引言:
1992年国务院批准建立了中国环境与发展国际合作委员会(CCICED)。该高级国际咨询机构致力于进一步加强中国与国际社会在环境和发展领域的合作与交流。国合会成立的课题组和专题政策研究组由中国和国际顶级专家共同主持,研究专题政策问题。国合会每年召开一次大会,听取课题组提交的报告并依据研究成果向国务院提出建议。
二.预期成果:
项目的目标是,通过支持中国对环境问题的管理所做的努力,促进全球的环境可持续性。项目的目的是,通过加强环境管理的一体化和中国对环境与可持续发展领域在政策、法规和实践等方面的重视,促进中国高层领导人、决策者和公众加深对上述问题的理解。项目的影响是,有助于改善中国的环境管理、可持续发展政策、法规和实践,从而反映出中国和国际社会为减少由于发展而产生的全球环境影响所做出的承诺。
预期结果是:
1.体现国合会在环境管理和可持续发展问题上的意见和建议给中国的政策、法规和实践带来的变化,包括体现中国和国际社会的承诺和社会性别平等方面。
2.国合会通过倡导,加深中国高层领导人、决策者和公众对环境和可持续发展、包括对社会性别平等方面的问题的理解。
3.中国采取措施,继续征询国际社会对环境和可持续发展的意见,包括采取措施加强国合会秘书处的职能和可持续性。
预期产出是:
1.将综合了中国和国际专家对环境和可持续发展展望的国合会的政策意见和建议提交给中国的高级领导人、决策者和公众。
2.所要采取的措施、履行国际承诺和社会性别公平问题都能够贴切地体现在国合会的政策意见、建议和程序中。
3.中国合作伙伴丰富了知识、增强了维持国合会秘书处持续运作的能力,以及/或开拓建立新机制,以继续获取国际社会对环境和可持续发展、包括社会性别平等问题的政策意见和建议。
三.项目描述
加拿大国际发展署将在2007年至2012年期间提供六百九十五万加元(CDN$6, 950, 000)其中包括二十二万加元的监督评估费用。中国伙伴是国家环保总局。加拿大国际发展署将指定加拿大执行机构实施项目中由加拿大方面负责的内容。
详细的管理架构及其作用与职责将在国合会工作大纲和议事规则中详细描述,工作大纲和议事规则将在下次2007年度大会前由新一届国合会正式批准。
国合会将由一位国务院高层领导任主席,并设两位执行副主席,一位中方执行副主席,一位外方执行副主席,还将任命其他中外方副主席。国合会将有40名左右的委员,中外委员大致各占一半。主席团作为委员会的执行机构将由主席、执行副主席、副主席和秘书长组成。主席团会议每年召开一次,就国合会宏观战略方向提供指导,并就国合会工作涉及的重大问题进行决策。秘书长将统筹国合会的运作,包括领导秘书处和首席顾问的工作。首席顾问将向国合会提供科学和技术建议。秘书处国际支持办公室将以伙伴关系与秘书处以及首席顾问共同工作,主要管理加拿大国际发展署以及其它国际捐助者的资金。国合会将设立课题组和专题政策研究组,其研究成果将在年度大会上获得审议并提出政策建议提交国务院。国合会将通过出版物、媒体、年度圆桌会议以及专题活动等广泛传播国合会的成果。
在今后五年中,根据以往经验对国合会的组织结构和相关程序进行的完善将包括:加强秘书长对国合会的管理作用,建立新的短期专题政策研究机制,举办圆桌会议以加大国合会的建议对中国决策者的传播力度,进一步关注中国与全球环境和发展产生的相互影响,通过更加有步骤的努力将性别平等问题纳入其分析和运作中。
项目中将包括应采取的措施,以保证中国为今后在环境和可持续发展领域继续获得国际社会的建议有明确的战略,减少对秘书处国际支持办公室和国际捐助者在资金方面的依赖。项目将帮助中国进行选择,包括继续保持国合会的长期存在与发展,以继续支持中国把国际社会的建议融入政策制定过程中。
应作出协调一致的努力,将性别平等问头有关的措施和关联因素贯穿于本项目。在完成强化了的初步研究后,应通过适当的专业知识、合理的资金投入、提高关键部门和决策者的能力以及更加有效的报告、监督和成果评估机制,将性别平等战略贯穿到执行计划中。促进性别平等的特别措施包括:提高妇女在本项目中,尤其在决策过程中的参与程度;提高性别平等和环境专家(学者和倡导者)在研究活动和制定政策过程中的作用;加强国合会、秘书处以及课题组在了解和分析在环境问题与政策制订方面的性别平等状况的能力,并将此结合到政策建议中;通过提供有效的人力和资金,以及加强性别平等的监督和评估机制,使项目管理有助于纳入性别平等问题。
附件二:

执行计划

该执行计划将于本谅解备忘录签署之日起90天内完成并附上。
附件三:
费用分摊表
在表中划X则表示该项支出可能由中方和加方支出作为项目的投入部分
------------------------------
|                     |加拿大|中国|
|---------------------|---|--|
|行政管理                 |   |  |
|---------------------|---|--|
|秘书处国际支持办公室工作人员劳务费、福  |X  |  |
|利、差旅费、业务费用、管理及咨询顾问   |   |  |
|---------------------|---|--|
|依据市场价格秘书处人员为开展项目活动所投 |   |X |
|入的工时(以实物计算)          |   |  |
|---------------------|---|--|
|秘书处办公室、家具、文具、日常开支(电  |   |X |
|话、电费)以及其它管理费用        |   |  |
|---------------------|---|--|
|秘书处的差旅开支             |X  |X |
|                     |国际 |国内|
|---------------------|---|--|
|秘书处工作人员参加培训的差旅费、补贴、住 |X  |  |
|房、注册费                |   |  |
|---------------------|---|--|
|                     |   |  |
|---------------------|---|--|
|首席顾问                 |   |  |
|---------------------|---|--|
|外方首席顾问的劳务费用及开支       |X  |  |
|---------------------|---|--|
|中方首席顾问劳务费            |X  |X |
|---------------------|---|--|
|中方首席顾问参加项目活动的开支      |X  |X |
|---------------------|---|--|
|中方首席顾问支持团队的费用        |X  |X |
|---------------------|---|--|
|中方首席顾问为参加项目活动支持团队的费用 |X  |X |
|---------------------|---|--|
|                     |   |  |
|---------------------|---|--|
|专题政策研究               |   |  |
|---------------------|---|--|
|国际咨询专家的劳务费以及开支       |X  |  |
|---------------------|---|--|
|独立中方咨询专家的劳务费以及开支     |X  |X |
|---------------------|---|--|
|聘用中方部委专家的劳务费         |   |X |
|---------------------|---|--|
|中方部委专家的开支            |X  |X |
|                     |国际 |国内|
|---------------------|---|--|
|                     |   |  |
------------------------------
--------------------------
|年度大会                | | |
|--------------------|-|-|
|会议场地                |X|X|
|--------------------|-|-|
|外方委员旅行、住宿及开支        |X| |
|--------------------|-|-|
|中方委员旅行、住宿及开支        | |X|
|--------------------|-|-|
|文件-设计及印刷            |X|X|
|--------------------|-|-|
|环保总局工作人员为筹备大会所投入的工时 | |X|
|--------------------|-|-|
|年会期间的医疗安全服务(非中方部委工作人| |X|
|员)                  | | |
|--------------------|-|-|
|文件包、文具、委员其他用品       | |X|
|--------------------|-|-|
|                    | | |
|--------------------|-|-|
|课题组                 | | |
|--------------------|-|-|
|外方课题组成员的劳务费及开支      |X| |
|--------------------|-|-|
|独立的中方课题组成员的劳务费      |X| |
|--------------------|-|-|
|受雇于中国部委的中方课题组成员劳务费  | |X|
|--------------------|-|-|
|中方课题组成员在华差旅费(飞机、火车、汽|X|X|
|车、城市间的旅行费用以及住宿等)    | | |
|--------------------|-|-|
|中方课题组成员的国际旅费        |X| |
|--------------------|-|-|
|在中国之外的会议费用(会场、文具、视听设|X| |
|备等)                 | | |
|--------------------|-|-|
|在中国的会议费用(会场、文具、视听设备 | |X|
|等)                  | | |
|--------------------|-|-|
|口笔译翻译               |X|X|
|--------------------|-|-|
|在华的案例分析以及实地工作       |X|X|
|--------------------|-|-|
|课题组中外组长为课题组管理与服务设立的秘|X|X|
|书处办公室的开支            | | |
|--------------------|-|-|
|与独立的中国专家签署工作合同      |X| |
|--------------------|-|-|
|课题组报告的印刷和出版         |X|X|
|--------------------|-|-|
|                    | | |
|--------------------|-|-|
|圆桌会议                | | |
|--------------------|-|-|
|外方国际委员或外方课题组成员参加圆桌会议|X| |
|的劳务费以及开支            | | |
|--------------------|-|-|
|所有的其它开支             | |X|
--------------------------

备注:加拿大最多可以支付全价经济舱机票。