用户评分: 0 / 5

不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星
 

欧洲委员会已经为实施阻止生物剽窃的国际协议而准备了法规草案,这导致两个非政府组织(NGO)发布意见表达了对其的担忧。非洲议会计划于7月4日对该草案进行审查。关键的问题在于该草案是否会涵盖已经由非洲收集却并不属于非洲的遗传资源。

瑞士《伯尔尼宣言》组织和自然正义组织 于6月18日发布了一份言论来谴责欧洲委员会为实施《名古屋议定书》而准备的法规草案。

根据NGOs的消息,欧洲议会的环境、公共卫生和食品安全委员会(ENVI)计划于7月4日就该草案进行表决,最终草案预计将于2013年10月提交至欧洲委员会。

ENVI报告员、欧洲议会绿党/欧洲自由联盟成员Sandrine Bélier已经就草案规定发布了一份报告。该报告认为,欧盟的建议构成了欧洲层面有效机制的坚实基础,但应加强有些机制,该报告就该有效机制提出了几点建议。

其中一项建议涉及对遗传资源和相关传统知识的新运用。报告员在报告中指出“在该法案生效之前任何还未进行定义的新运用都应当受到获取和惠益分享合同的约束。这种要求使得欧洲范围内的多有遗传资源都能符合要求。世界上许多遗传资源已经能在欧洲的收集中被找到。欧洲委员会的建议中并不包括这些资源,这带来了几个问题,最重要的问题是,有些对资源的非法获取将具有合法性。”

还有一些修订意见也已经提交至委员会。

根据NGOs联合发布的消息,该法规草案不包括“遗传资源的一个重要类别”,并且未规定要公平公正地分享利用遗传资源和相关传统知识所产生的惠益。发展中国家参与到《名古屋议定书》谈判的主要诱因是他们明白提供国和使用国的共同参与是防止盗用遗传资源的关键。在许多情况下,“提供国最好的获取和惠益分享(ABS)法律规定并不足以确保对ABS义务的履行。”根据有些舆论的观点,导致《名古屋议定书》得以通过的谈判中的有争议的问题仍未得到解决,这使议定书中包含“存在显著缺陷的地方允许进行灵活解释”的规定。

根据NGOs进行的调查,该法规草案中的规定仅适用于《名古屋议定书》生效以后所获取的遗传资源(GR)和相关传统知识(TK),并且会和许多提供国现存的ABS法律形成对比。在这些国家,对遗产资源和传统知识的利用也会引发分享惠益的义务。欧盟对《名古屋议定书》的解释会产生严重的后果,特别是欧盟国家使用的许多GRs和TK并未包含在规定中,而且GRs和TK的个人用户将面临法律的不确定性,因为“在许多情况下,对GRs和TK的利用在EU的法律规定下就是合法的,在提供国的法律规定下却是非法的。”他们敦促欧盟议会、理事会和委员会“制定与《名古屋议定书》目标一致的法规,确保《名古屋议定书》生效后所有的利用都符合提供国ABS制度。”

来源:http://www.ip-watch.org/2013/07/03/questions-arise-over-eu-draft-regulation-to-implement-nagoya-protocol/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+ip-watch+(Intellectual+Property+Watch)