用户评分: 0 / 5

不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星

印度:传统药物研究中心记录传统医药

对于一名村民而言,相比较于过去每个村庄都有他们自己的传统医疗从业者的时候,现在要找到收费低、效果好、方便的医疗服务是一件比较困难的事情。当地医疗者的数量在急速下降,他们的传统医疗知识也可能随之消失。

对此,清奈非政府组织传统药物研究中心的Thirunarayanan博士表示“我们绝不能让这种情况发生。主流医学对于很多草药的效用都尚不了解。而这些草药可能会成为一些有效新药的关键。”该中心正在开展一项雄心勃勃的计划,记录、揭秘并发扬土著医药,并纠正其中的不足之处。中心工作人员Usman Ali表示,这些传统知识是国家长期以来形成的知识产权,具有非常高的价值。

用户评分: 0 / 5

不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星

据加拿大《世界日报》报道,加拿大全国中医针灸联盟,促请联邦财政部修法,推动针灸全面免税,28日由联盟代表与联邦财政事务国务部长索伦森(Kevin Sorenson)以及联邦长者事务国务部长黄陈小萍进行会面;索伦森表示,返回渥太华将呈报财政部相关部门,会仔细研究修法详情。

卑诗中医针灸联盟代表李永州医师表示,魁省的中医针灸团体,在28日把签署修法文件,以及各省中医针灸团体的支持信函,正式寄往联邦财政部,期盼财长费拉逖(Jim Flaherty)尽速修订“货物税法”(Excise Tax Act),让未来针灸治疗在全国每个省份,无论是从西医还是中医、针灸师都可免税。

索伦森28日了解修法诉求,也接下签署修法文件与全国业界支持信函的副本,他未提及修法的时间表,但表示会再多沟通、再详细研究,并会转达给财政部。联盟与会代表除了李永州医师,还有中医师钟政哲以及卑诗省注册中医针灸师公会(QATCMA)主席哈德曼(William Hardman)。

加拿大联邦财政部先前证实,只要一项医疗专业获最少五个省份立法规管,该医疗服务就可以免支付增值税GST(例如卑诗、亚省)、或免去合并销售税HST(安省);意味针灸治疗目前已达成免税的“合格条件”。目前如经由西医提供针灸治疗,是属于免税的;但由中医师或针灸师提供针灸,却必须支付GST或HST。

 

来源:http://www.worldtcm.org/130902/131122619.shtml

 

用户评分: 0 / 5

不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星

新加坡:在中医服务中心看到了更多的儿童 也许有人会认为这个在新加坡景万岸的地方是幼儿园或者学费中心,因为这里在工作日的晚上也常常挤满了孩子和他们的父母。他们实际上都在等待中国针灸治疗和物理疗法,这是一家中医诊所,提供推拿和按摩服务。自从这家诊所开设了6:30pm时段的诊治后,它的服务大受欢迎。它的许多病人大都是患有咳嗽、感冒和急腹痛的婴幼儿。

尽管目前中医还未被证实是科学的,但是越来越多的家长开始寻求中医的治疗,特别是在西药无法治愈如急腹痛这样的病症或者是家长认为孩子在寻求西医后并没有好转时,他们都会转而寻求中医的帮助。

 

来源:http://www.straitstimes.com/breaking-news/singapore/story/traditional-chinese-medicine-centres-see-more-children-20130825

 

用户评分: 0 / 5

不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星

首届中国青海冬虫夏草暨藏医药展交会将于8月31日至9月3日在青海国际会展中心举办。为了推介展会,让更多的人了解并关注冬虫夏草及藏医药产业的发展,此前,青海大学医学院中藏药研究中心博士热增才旦随着展会组委会前往广州、上海推介说明。

热增才旦表示,藏医药学是世界四大传统医学之一,是中华民族传统医药宝库中一朵奇葩。他们的先民在上千年前就有了“有毒即有药”的医学认识,而且藏医学中把胚胎发育的过程描述为鱼期(相当于水生动物)、龟期(相当于爬行动物)和猪期(相当于哺乳期动物)三个不同阶段,这与现代科学研究证明一切脊椎动物都起自水栖的的祖先和经过鱼纲、爬行纲、哺乳纲而后进化为人类的顺序相一致。也许就是因为藏医药学创造了众多的不可思议,有人说藏医药是神秘的,但事实证明,藏医药更是实用的。

自17至19世纪,藏医学在俄罗斯布里亚特地区的传播,并在白玛次成等著名藏医的传播下,逐渐传播到波兰、瑞士乃至北美地区。特别是近年来,随着科技进步和人们生活水平的提高,人类对疾病的认识不断发生变化,加上化学药品对人体的毒副作用日渐明显,抗药性及药源性疾病的逐年增多,大家更加崇尚利用天然药物,藏医药中的尿诊、药浴等诊疗方法被越来越多的人所认可。也正因为此,产自青藏高原的冬虫夏草逐渐成为了人们眼中的“黄金草”。

众所周知,藏医学的创立和发扬过程一直伴随着借鉴与学习。正因为藏医药吸取了中医、古印度学和古阿拉伯医学的长处,融汇了古代哲学、天文历算、生物学、物理学和化学知识,才能历经千年而不衰。如今,藏医药亟待创新壮大,这就要处理好继承与借鉴的关系,要学会借助先进的科学仪器和分析方法,研究藏医经典药方的构成,发掘整理传统藏医学的宝贵经验,创新现代高发病种的治疗研究。在传统藏医药文化与现代医学的碰撞融合中,擦出火花,让藏医药惠及更多的人们。

 

来源:http://news.hexun.com/2013-09-01/157617758.html

 

用户评分: 0 / 5

不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星不活动星星

世界知识产权组织成员国于7月结束了委员会两年期间的工作,达成了防止盗用和滥用遗传资源、传统知识和民间文艺的国际法律文件。土著居民和当地社区持有这些知识中的很大一部分,并要求对其进行保护,防止滥用和未经许可的使用。

知识产权观察(IP Watch)对参加WIPO政府间委员会(IGC)于7月召开的会议的不同土著群体就知识产权、遗传资源、传统知识和传统文化表现形式进行了采访。IGC致力于对遗传资源(GR)、传统知识(TK)和传统文化表现形式(TCEs of folklore)进行保护,使其免遭以商业利益为主的滥用,所保护的还包括用于研究或者使用了很长时间并被认为属于公有领域一部分的知识。土著居民团体认为公有领域的概念基本上是同知识产权的概念同时产生的,他们的特有知识已经在未经他们同意的情况下被归入到了这个领域。

代表Tulalip部落的政策分析师Preston Hardison、土著和岛民研究行动基金会(澳大利亚)的Jim Walker和南美洲印第安委员会的Ronald Barners回答了关于保护传统知识、公有领域以及什么结果对于IGC来说是最适宜的等问题。

Preston Hardison表示,他所工作的部落拥有4600人,但是仅生活在6平方英里的土地上。他们已经失去了近90%的土地,目前生活在一个被外来人口保卫着的海域中,生活的领地已经四分五裂。并且这些领地正在经历污染、割裂和城市化,气候变化导致许多物种从其领地上消失,取而代之的是外来入侵物种。IGC的整个讨论始于生物剽窃问题以及如何保护传统知识免遭专利化。然而这个问题在知识产权体系中在于保护传统知识免遭专利化的最好途径是通过公有领域来进行保护,因为这是一种现有技术。但是他们很快发现这种防守的方式是无法帮助他们的,因为专利问题只是一个暂时的垄断问题,然而将这些知识投入到公有领域的解决办法会使他们永远失去对这些知识的控制。当这些知识成为发现自然资源的途径时又会产生新的问题,因此人们通过传统知识来发现文化遗传的价值,但是这些资源本身可能并不受保护。主要问题不在于垄断,而是找出他们的药用植物有哪些价值,并对所找出的每一点价值进行利用。

Ronald Barners则认为,当他们谈论保护时,是想要受到免遭侵犯的保护,使传统知识持有者能控制这些保护行动,也使这些持有者的自决权得到承认和尊重。想要使用这些知识的人应当进行登记,并让他们知道他们是如何获并使用这些知识的。如果这项知识是神圣的,或许他们会不想对其进行开发。

殖民者将传统知识带入了公有领域

Preston Hardison认为,与知识相伴是相应的管理义务,当人们获取某项知识后,人们并不能随意地用它来做自己想做的事,无论这项知识涉及到什么,人们都有义务让它与其精神相符。这是公有领域的一个实际问题。部落在过去总与他人分享自己的知识,但是所分享的人都是具有相似意见和观念并理解这些义务的。如今他们若想分享自己的知识,将面临的问题在于公有领域会排除掉他们所有的权利。这破坏了与知识相伴的相应义务。有些土著居民的知识已经进入到公有领域很长一段时间并能随意获取,但是他们从未同意这么做。他们并未寻求金钱的补偿,而是在寻求对其有权控制知识获取的认可。他们已经持有了自己的知识数千年,为何被殖民以后对知识的持有和进行保护的权利就要受到限制呢?

IGC的最佳结果,从公有领域中脱离出来

Preston Hardison表示,IGC的结果之一是关于遗传资源、传统知识和传统文化表现形式的各种传统知识都能得到永久的保护。有些部落和土著居民会对创新和创造力感兴趣,但有些去不会。对于那些想要进行创新的,他不希望这些结果成为公有领域的一部分。在今天的世界体系中,几乎没有能全面对待这些知识的非物质文化遗产方面法律的例子,仅有的便是知识产权法。存在的问题在于如果他们曾经用任何方式同局外人分享过知识,当他们再次进行分享时,应当属于知识产权制度。但是他们从不曾有过机会对此进行谈判。他们并未得到《伯尔尼公约》或者其他WIPO公约的尊重。他们从未将自己的知识放入公有领域,这样的结果是殖民者造成的。

共同的思路,但难以实现的共同立场

Jim Walker表示,对于如何想要实现的结果,不同的人可能有不同的观点,在不同的国家里情况可能完全不同。有些问题比别的更容易,部分原因在于财政支持。土著群体通常仅能获得最小量的支持。现在的情况要稍微好些,因为在土著居民发展、研究和信息中心(DoCip)的协调下,他们已经有了材料的译文,但是仍然很难进行跨文化的交流。准备这些回忆是非常困难的,通常会没有足够的时间和资源去咨询每一个人而得到一个统一的意见。有些土著居民愿意投入更多的资金并更愿意进行合作,而有些人则拒绝投资,他们要保留自己的财产。

 

来源:http://www.ip-watch.org/2013/08/20/interviews-what-protection-of-traditional-knowledge-means-to-indigenous-peoples/